Pages

пятница, 2 октября 2009 г.

IN THE SHOP

IN THE SHOP--V magazEEnye--В магазине
**********************************************************************************
All right, I take it-- harashO. ya byerOO Eta. --Хорошо, я беру эта.

Can I try this on? --ya magOO preemYEreet’ Eta? --Я могу примерить это?
**********************************************************************************
Can you measure me?
Way mOzhetye eezmYEreet’ mOy razmYEr?
 Вы можете измерить мой размер?
**********************************************************************************
Could you help me to choose…?
Way nye maglEEb mnye pamOch’ wAYbrat’….?
Вы не могли бы мне помочь выбрать...?
**********************************************************************************
Do you give a discount?
Way dYEla-yetye skEEdkee?
 Вы делаете скидки?
**********************************************************************************
Do you have …?-- oo vAs YEst’…? --У вас есть...?
**********************************************************************************
Do you have anything less expensive?
 oo vAs YEst’ shtO neebOOd’ padyeshYEvlye?
 У вас есть что-нибудь подешевле?
**********************************************************************************
Do you have something in a different style (color)?
 nYEt lee oo vAs droogOva stEElya ( tsvYEta)?
 Нет ли у вас другого стиля ( цвета)?
**********************************************************************************
Give me …,-- please dA-eetye mnye, pazhAlooysta… --Дайте мне, пожалуйста...

How much does... Cost?-- skOl’ka stOeet…? --Сколько стоит..........?

How much is it? --skOl’ka Eta stOeet ?-- Сколько это стоит..?
**********************************************************************************
I don’t want anything too expensive .
ya nye hachYU neechyevO slEEshkam daragOva.
 Я не хочу ничего слишком дорогово.
**********************************************************************************
I have already paid! --Ya oozhE zaplatEEl! --Я уже заплатил!

I need…-- mnye nAda… --Мне надо...

I want to return this .--ya hachYU vazvratEEt’ Eta. --Я хочу возвратить это.
**********************************************************************************
I would like to see a practical set of luggage.
 mnye nOOzhen nabOr darOzhnayh sOOmak.
Мне нужен набор дорожных сумок.
**********************************************************************************
I’d like a gift wrapping , please .
zavyernEEtye v padArachnoo-yu oopakOfkoo , pazhAlooysta.
Заверните в подарочную упаковку , пожалуйста.
**********************************************************************************
I’d prefer something in …--ya pryedpacheetA-yu….--Я предпочитаю...
~grey---sYEra-ye--- серое.
~blue---galoobOye---голубое.
~pink-- -rOzava-ye ---розовое.
**********************************************************************************
I’m looking for … ya eeshchYU… Я ищу...
**********************************************************************************
I'd like a leather …….--Ya eeshchYU…….. eez kOzhay--Я ищу …………….. из кожи.
~ belt . ---ryemYEn’--- ремень.
~ briefcase ---partfYEl’--- портфель.
~ handbag . ---sOOmkoo--- сумку.
~ purse ---sOOmachkoo--- сумочку .
~wallet. ---partmanE--- портмоне.
**********************************************************************************
I'd like to return this. --Ya hatYElb Eta vyernOOt’. --Я хотел бы это вернуть.

Is this genuine leather? Eta natoorAl’na-ya kOzha? Это натуральная кожа?
**********************************************************************************
Isn' 't there a mistake in the bill?
V Etam schYOtye nYEt ashAYpkee?
 В этом счете нет ошибки?
**********************************************************************************
Show me…, please.-- pakazhAYtye mnye, pazhAlooysta..-- Покажите мне , пожалуйста...

These glasses are too weak for me.
Etee achkEE dlya myenYA slEeshkam slAbay-ye.
Эти очки для меня слишком слабые.
**********************************************************************************
I would like to try some stronger glasses.
Ya hatYElb preemYEreet’ achkEE paseel’nYE-ye.
Я хотел бы примерить очки посильнее.
**********************************************************************************
This is broken.-- Eta slOmana. --Это сломано.
**********************************************************************************
This is not quite what I wanted .
Eta nye savsYEm to, shtO ya hachYU…?
Это не совсем то, что я хочу...
**********************************************************************************
What floor is (are) the … on?
na kakOm etazhE prada-YUtsa..?
На каком этаже продаються...?
**********************************************************************************
What material is it made of?-- Eez chyevO Eta zdYElana? --Из чего это сделано?

When does the shop open (close)?
 w katOram chasOO atkrayvA-yetsa  ( zakrayvA-yetsya) magazEEn?
В котором часу   открываеться ( закрываеться) магазин?
**********************************************************************************
Where can I buy …?-- gdye mOzhna koopEEt’?-- Где можна купить...?

Where do I pay? --gdye platEEt’? --Где платить?
**********************************************************************************
Where is a … department here?--gdye zdYEs’…atdYEl?--Где здесь .... oтдел?
~shoe---aboovnOy---обувной.
~jewelry---yuvelEErnayi---ювелирный.
~outwear-- -vyerhnye-y adYEzhday ---верхней одежды.
**********************************************************************************
Where is the … store?--gdye nahOdeetsa magazEEn?--Где находиться магазин?
~department---ooneevyersAl’nayi---универсальный.
~grocery---pradavOl’stvyenayi---продовольственный.
~candy---kandEEtyerska-ya---кондитерская.
book ---knEEzhnayi-- -книжный.
**********************************************************************************
Where is the fitting room?-- gdye preemYErachna-ya?-- Где примерочная?

Will you check it again?-- pravYErtye yeshchYO rAz. --Проверьте еще раз.
**********************************************************************************
Will you show me, please, a … shirt--pakazhAYtye, pazhAlooysta, roobAshkoo…--Покажите, пожалуйста, рубашку....
~in solid color---adnatOnoo-yu.--- однотонную.
~short sleeved--s karOtkeemee rookavAmee ---с короткими руковами.
**********************************************************************************
You gave me the wrong change.
Way nyeprAveel’no dAlee mnye zdAchyu.
 Вы неправильно дали мне сдачу.
**********************************************************************************
********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

1 комментарий: