Pages

воскресенье, 27 сентября 2009 г.

• SHOPPING --Useful words

• SHOPPING --pakOOpkee--покупки.
*********************************************************************************
Useful words--Полезные слова
*********************************************************************************
Audio---video veedeotavAray-- Видеотовары

Baker’s-- bOOlachna-ya --Булочная

Be viable-- eemYEyutsa --Имеються

Bill --schYOt-- Счет

Book store --knEEzhnayi magazEEn --Книжный магазин.

Boys --tavAray dlya mAl’cheekaf-- Товары для мальчиков.

Brand --mArka --Марка

Butcher’s shop --myasnA-ya lAfka --Мясная лавка.

Buy-- koopEEt’ --Купить

Buyer-- pakoopAtyel’-- Покупатель

Camera shop-- fota-ta-vAray --Фототовары

Cart-- tyelYEshka dlya tavAraf --Тележка для товаров.

Cash-- nalEEchnaye --Наличные

Cashier-- kasEEr-- Кассир

Cheap --deshOvayi --Дешевый

Check-out counter-- pOOnkt  raschYOta --  Пункт расчета.

Children’s goods-- dYEtskeeye tavAray-- Детские товары.

Choose-- waybeerAt’-- Выбирать

Clerk-- slOOzhashcheey-- Служащий

Clothes-- adYEzhda-- Одежда

Confectionery shop-- kandEEtyerska-ya --Кондитерская

Cost --stOeet’ --Стоить

Counter-- preelAvak --Прилавок

Credit card-- kryedEEtna-ya kArtachka-- Кредитная карточка.

Dairy shop-- malOchnayi magazEEn --Молочный магазин.

Department-- atdYEl-- Отдел

Department store-- ooneevermAgk --Универмаг

Discount --skEEdka-- Скидка

Display --dyemanstrEEravat’-- Демонстрировать

Dry good store-- galanterYE-ya-- Галантерея

Exchange --abmYEneevat’ --Обменивать

Expensive-- daragOy-- Дорогой

Fashion-- mOda-- Мода

Fashionable-- mOdnayi --Модный

Fish shop --rAYbnayi magazEEn --Рыбный магазин.

Flowers-- tsvetAY-- Цветы

Food store/grocery --gastranOm --Гастором

Furs-- myehA-- Меха

Gift shop-- padArkee-- Подарки

Girls --tavAray dlya dYEvachyek --Товары для девочек.

Go shopping-- dYElat’ pakOOpkee-- Делать покупки.

Goods…-- tavAr… --Товар...

Grade --sOrt --Сорт

Greengrocer’s --Ovashchee ee frOOktay-- Овощи и фрукты.

Grocery --bakalYE-ya-- Бакалея

Guarantee/warranty-- guarantee-ya-- Гарантия

Headwear-- galavnAYe oobOray-- Головные уборы.

Jewelry store-- yuvyelEErnay-ye eezdYElee-ya-- Ювелирные изделия.

Knitted goods-- treekatAzh-- Трикотаж

Label --eteekYEtka --Этикетка

Leather --kOzha-- Кожа

Lengthen --oodleenEEt’-- Удлинить
*********************************************************************************
Liquor shop --
magazEEn alkagOl’nayh napEEtkaf
 Магазин алкогольных напитков.
*********************************************************************************
Made in… --sdYElat’ v …. --Сделан в ...

Manager-- zavYEdoo-yushcheey --Заведующий

Market --rAYnak-- Рынок

Measure --eezmyerYAt’--- Измерять

Model-- madEl’-- Модель
 *********************************************************************************
Musical and radio --
equipment moozaykAl’nay-ye ee radyeotavAray
 Музыкальные и радиотовары.
*********************************************************************************
 Office and stationery supplies.
 kantse-lYArskee-ye  preenad-lYEzh-nastee
Концелярские  принадлежности.
*********************************************************************************
On sail --raspradAzha-- Распродажа

Pack up-- oopakavAt’-- Упаковать

Pay-- platEEt’ --Платить

Perfumery-- parfumYEree-ya --Парфюмерия

Present a receipt --foodstuffs pryedyavlYAt’ chYEk-- Предъявлять чек.

Price-- tsenA --Цена

Purchase --pakOOpka --Покупка

Quality-- kAchyestva --Качество

Quantity-- kalEEtchyestva-- Количество

Register-- kAssa --Касса

Return ---vazvrashchYAt’-- Возвращать

Sale --raspradAzha --Распродажа

Salesman-- pradavYEts-- Продавец

Salesperson-- pradavYEts --Продавец

Saleswomen --pradafshchEEtsa --Продавщица

Section --atdYEl-- Отдел

Sell --pradavAt’-- Продавать

Shade-- attYEnak-- Оттенок

Shoe store --aboovnOy magazEEn-- Обувной магазин.

Shop window-- vyetrEEna --Витрина.

Shopping center-- targOvayi tsEntr-- Торговый центр.

Shopping list-- spEEsak pakOOpak-- Список покупок.

Shorten --ookaratEEt’-- Укоротить

Size --razmYEr --Размер

Souvenirs --soovyenEEray-- Сувениры

Sporting goods-- sporttavAray --Спорттовары

Store/ Shop --magazEEn --Магазин

Stylish --mOdnayi --Модный

Supermarket --soopeermArkyet-- Супермаркет

Take an order-- pradOOktay peetAnee-ya-- Продукты питания.

Take in --ooshAYt’-- Ушить.

Textiles-- tyekstAAl’nay-ye tavAray --Текстильные товары.

Tobacco --Tabachnay-ye eezdYElee-ya ---Табачные изделия.

Traveler check-- darOzhnayi chYEk --Дорожный чек.

Try on --preemyerYAt’ --Примерять

Trying on-- preemYErka --Примерка

Underwear --nEEzhnye-ye byel’YO-- Нижнее белье.

Watch-- chasAY --Часы

Write out a bill --vAYpeesat’ chYEk --Выписать чек.
*******************************************************************************

To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to
 the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

суббота, 26 сентября 2009 г.

INTERNET CAFÉ in Russia

INTERNET CAFÉ--Интернет кафе.
****************************************************************************
@ --sabAka --собака

Access denied-- dOstoop zapryeshchOn-- доступ запрещен.

Can I access the Internet here?
 mOzhna zdYEs’ vAY-eetye v internet?
Можно здесь выйти в интернет?
******************************************************************************
Domain-- damYEn-- Домен.

Dot-- tOchka-- Точка

Error-- ashAYpka-- Ошибка

How do I log on?-- Kak mnye va-eetEE v sYEt’?-- Как мне войти в сеть?

I'd like to send a message by e-mail.
 Ya hachOO paslAt’ pees’mO pa elyektrOna-y pOchtye
Я хочу послать письмо по электронной почте.
********************************************************************************
Link --ssAYlka --Ссылка

Login --lOgeen --Логин

May I check my e-mail?
 mOzhna mnye pravYEteet’ pOchtoo?
 Можно мне проверить почту?
********************************************************************************
Password-- parOl’-- Пароль

System administrator-- seestYEmnayi admeeneestrAtar --Системный администратор.

Traffic --trAfeek-- Трафик

User name-- eemYA pOl’zavatyelya --Имя пользователя

Web page --Internet stranEEtsa-- Интернет-страница

Website --website-- Вебсайт

What are the charges per hour?
 skOl’ka stOeet chAs?
Сколько стоит час?
********************************************************************************
What's the data transfer rate?
 kaka-ya oo vAs skOrast’ pyeryedAchee dAnnayh?
 Какая у Вас скорость передачи данных?
********************************************************************************
What's your e-mail address?
kakOy oo vAs elyektrOnayi Adryes?
 Какой у вас электронный адрес?
********************************************************************************
Where can I get access to the Internet?
 gdYE mOzhna wAYtee v internet?
Где можно выйти в интернет?
*********************************************************************************

Love is like a war , easy to began, but hurd to stop.
lyubOv’ pahOzha na vainOO- lyehkO nachAt’/ no trOOdna astanavEEt’.
Любовь похожа на войну- легко начать, но трудно остановить.
(H.L.Mencken)

********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

MAKING A CALL

MAKING A CALL--pazvaneet’--позвонить.
*********************************************************************************
Can I dial or must I ask the operator?
 zdYEs’ pryamO-ye  sa-yedyenYEnee-ye EElee chYEryez kamootAtara?
Здесь прямое соединение или  через коммутатора?
*********************************************************************************
Can I take a message?-- schto-neebOOd’ pyеryedAt’?-- Что-нибудь передать?

Can you hold on?-- nye kladEEtye trOObkoo. --Не кладите трубку.

Don’t talk to fast-- nyе gavarEEtye tak bAYstra --Не говорите так быстро.

Hello. May I speak to Mr.… ,-- please allO. mOzhna uslAYshat’ .. --Алло. Можна услышать...
*********************************************************************************
How much is …? --skOl’ka stOeet …--Сколько стоит...
~one minute --~ adnA meenOOta---одна минута.
~five minutes --~ pYAt’ meenOOt? --пять минут.
*********************************************************************************
I can’t get trough-- ya nye magOO dazvanEEtsa --Я не могу дозвониться....
*********************************************************************************
I want to make…--Ya hachOO pazvanEEt’…--Я хочу позванить...
~ a collect call.--- za schYOt droogOy staranAY.--- за счет другой стороны.
~ a person-to-person call ---kak lEEchnayi zvanOk--- kak личный звонок .
. ~ an international call --- pa myezhdoonarOdnamoo---по международному .
~ phone call. --- pa tyelyefOnoo. ---по телефону.
*********************************************************************************
I’d like to cancel my order-- Ya hachOO atmyenEEt’ zakAz --Я хочу отменить заказ.

I’ll call back later --Ya pazvanYU pOz-zhe-- Я позвоню позже.
*********************************************************************************
I’m afraid he(she) isn’t in
yevO( he) / yeYO( she) seychAs nYEt .
 Его( ее) сейчас нет.
*********************************************************************************
I’m calling from a pay phone --Ya zvanYU eez avtamAta-- Я звоню из автомата.

I’m sorry, we were cut off
eezvyenEEtye, no nAs raz-yedyenEElee
Извините, но нас разъеденили.
*********************************************************************************
I’m sorry. I think I’ve got the wrong number.
 prastEEtye, Ya nye toodA papAl.
Простите, я не туда попал.
*********************************************************************************
May I use your phone?
 mOzhna ya pazvanYU s vAsheva tyelyefOna?
 Можна я позваню с Вашего телефона?
*********************************************************************************
My number is…-- mOy nOmyer … --Мой номер...

Number, please. --nazavEEtye nOmyer, pazhAlooysta.-- Назовите номер, пожалуйста.

Please forgive my troubling you.
 prastEEtye , za byespakOystva
Простите, за беспокойства.
*********************************************************************************
Please give me change for the phone.
 pazhAlooysta, razmyenYA-eetye mnye  mYElach’ dlya tyelyefOna
Пожалуйста, разменяйте мне мелочь для телефона.
*********************************************************************************
Please, call back at …
 pyeryezvanEEtye w… chasOf, pazhAlooysta
 Перезвоните в... часов, пожалуйста.
*********************************************************************************
Sorry, I didn’t quite catch that
 eezvyenEEte, Ya nye pOnyal
Извините, я не понял.
*********************************************************************************
Speak lauder, please. I cannot hear you well
 gavarEEtye grOmchye. vAs nye slAYshna.
 Говорите громче. Вас не слышно.
*********************************************************************************
Switchboard operator-- apyerAtar slOOsha-yet-- Оператор слушает.

The number in … is --… nOmyer w… --Номер в....
*********************************************************************************
What do I do if I want to …--shto mnye nAda dYElat’ , Yeslee Ya hachOO…Что мне надо делать,если я хочу....

~call another city? --~ pazvanEEt’ w droogOy gOrad?--- позвонить в другой  город?
*********************************************************************************
What number are you calling?
pa kakOmoo nOmyeroo Way zvOneetye?
По какому номеру Вы звоните?
*********************************************************************************
Who’s speaking?-- kto gavarEEt? --Кто говорит?

Would you take a message for him(her) …
 pyeryedA-eetye , pazhAlooysta, yemOO(him)/ YEy (her)…
 Передайте, пажалуйста ему( ей)...
*********************************************************************************
You have a wrong number --Way nye, toodA papAlee.-- Вы не туда папали.

I'd like to make a call to… --Ya hachOO pazvanEEt’ v…-- Я хочу позвонить в…

How much per minute? --skOl’ka stOeet meenOOta?-- Сколько стоит минута?

The line is busy. --lEEnee-ya zAnyata-- Линия занята.

The number is unlisted.
Etava nOmyera nYEt v sprAvachneeke
 Этого номера нет в справочнике.
*********************************************************************************
Can I dial directly?
 mOzhna mnYE nabrAt’ nOmyer napryamOOyu?
Можно мне набирать номер напрямую?
*********************************************************************************
May I speak to the manager?
 Ya hatYElb pagavarEEt’ s mEnedzheram
 Я хотел бы поговорить с менеджером.
*********************************************************************************
Can you dial for me?
Nye maglEEb Way nabrAt’ nOmyer za myenYA?
 Не могли бы Вы набрать номер за меня?
*********************************************************************************
I'm sorry, you have the wrong number.
eezvyenEEtye, Way ashAYblees’ nOmyeram.
Извините, Вы ошиблись номером.
*********************************************************************************
Hold the line, please.
Nye kladEEtye trOOpkoo, pazhAlooysta
 Не кладите трубку, пожалуйста.
*********************************************************************************
Don't hang up yet, please.
Nye kladEEtye paka trOOpkoo, pazhAlooysta
 Не кладите пока трубку, пожалуйста.
*********************************************************************************
I'll call again later. --Ya pyeryezvanYU pOzhe-- Я перезвоню позже.

May I ask who's calling? --ktO gavarEEt?-- Кто говорит?

Please ask him to call me.
pazhAlooysta, paprasEEtye yevO/yeYO mnye pyeryezvanEEt’
Пожалуйста, попросите его /ee мне перезвонить.
*********************************************************************************
Could I leave a message?
Ya magOO astAveet’ saabshchYEnee-ye?
Я могу оставить  сообщение?
*********************************************************************************
Thank you for calling. --spasEEba, za zvanOk.-- Спасибо за звонок.
*********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

TELEGRAPH

TELEGRAPH -tyelyegrAf--Tелеграф.
*********************************************************************************
Give me a telegram form, please.
 dA-ytye mnye, pazhAlooysta, tyelyegrAmnayi blAnk
 Дaйте мне, пожалуйста, телефонный бланк.
*********************************************************************************
Here is the text of the telegram.
 vOt tYEkst tyelyegrAmay.
 Вот текст телеграммы.
*********************************************************************************
How long will it take to get there?
 kak skOra anA toodA  da-eedYOt?
 Как скоро она туда  дойдет?
*********************************************************************************
How much do I have to pay?
 skOl’ka mnye nAda zaplatEEet’?
Сколько мне надо  заплатить?
*********************************************************************************
I want to fax to …
 mnye nAda atprAveet’ fAks..
Мне надо отправить факс.
*********************************************************************************
Is there a fax here?
oo vAs YEst’ tyelyefAks?
 У Вас есть телефакс?
*********************************************************************************
Please, take this telegram .
preemEEtye tyelyegrAmoo, pazhAlooysta.
Примите телеграмму , пожалуйста.
*********************************************************************************
Please, wire this telegram .
express atprAv’tye srOchna Etoo tyelyegrAmoo , pazhAlooysta.
Отправьте срочно эту телеграмму, пожалуйста.
*********************************************************************************
What is the minimum charge?
 kaka-ya meeneemAl’na-ya aplAta?
 Какая минимальная оплата?
*********************************************************************************

To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha
Russian proverbs on coffee and tea cups!

MEANS OF COMMUNICATION-AT THE POST- OFFICE

• MEANS OF COMMUNICATION--srYetstva svYAzee--СРЕДСТВА СВЯЗИ.
*********************************************************************************
AT THE POST- OFFICE--Na pOchtye--На почте .
*********************************************************************************
Are there any post rest ante letters for me?
 dlya menYA YEst’ pEEs’ma da vastrYE-bavanee-ya?
 Для меня есть письма до востребования?
*********************************************************************************
Excuse me. Could you tell me where the nearest post office is?
eezvyenEEtye, gdye bleezhA-ysha-ya pAchta?
Извините, где ближайшая почта?
*********************************************************************************
How do I pack (send) a parcel?
kak oopakavAt’ pasAYlkoo?
Как упаковать посылку?
*********************************************************************************
I want to post/send …--mnye nAda atprAveet’…--Мне надо отправить ...

~letter --~ pees’mO--- письмо.
~postcard --~ atkrAYtkoo---открытку.
~a telegram-- ~ tyelyegrAmoo --.-телеграмму.
*********************************************************************************
I want to send some money …--ya hachOO paslAt’ dYEn’gee --Я хочу послать деньги ..
~ to… --~ w…---в...
~ in payment to this bill-- ~ dlya aplAtay schYOta.---для оплаты счета.
*********************************************************************************
I want to send this package to …--ya hachOO paslAt’ Etoo pasAYlkoo ~ … w….--Я хочу послать это посылкой - ………в....
~regular mail --~ abAYchna-y pOchta-y---обычной почтой.
~airmail --~ aveeapOchta-y ---авиапочтой.
*********************************************************************************
I’d like to have a return receipt .
ya bay hatYEl s oovyedamlYEnyem a wroochYEnee-ee.
Я бы хотел с уведомлением о вручении.
*********************************************************************************
I’d like to send this by ..--ya hachOO atprAveet’ Eta--Я хочу отправить это …
~ air mail .---Aveea-pOchta-y--- авиапочтой .
~ express post---eksprEs pOchta-y--- экспресс-почтой .
~ insured mail---sa strahOfka-y--- со стаховкой.
~registered mail---zakaznAYm pees’mOm.--–заказным письмом.
~ Special Delivery-- -eksprEs pOchta-y --- Экспресс почтой.
*********************************************************************************
How much do stamps cost for these letters?
 skOl’ka stOyat mArkee dlya Eteeh pEEsyem?
 Сколько стоят марки для этих писем?
*********************************************************************************
May I have a receipt?
 mOzhna paloochEEt’ kveetAntsay-yu?
Можна получить квитанцию?
*********************************************************************************
What’s the weight limit?
 kakOy makseemAl’nayi vYEs?
Какой максимальный вес?
*********************************************************************************
When is the post office open?
 W kakEEye chasAY rabOta-yet pOchta?
В какие часы работает почта?
*********************************************************************************
Where are the forms?-- gdye blAnkee?-- Где бланки?
*********************************************************************************
Where does one hand in (receipt) parcels?
 gdye preeneemA-yut  pasAYlkee?
 Где принимают посылки?
*********************************************************************************
Where is the nearest post office?
 gdYE bleezhA-eesha-ya pOchta?
 Где ближайшая почта?
*********************************************************************************
Where is the nearest Internet cafe ?
gdYE bleezhA-eeshe-ye internet café?
Где ближайшее интернет-кафе ?
*********************************************************************************
Would you please direct me to the post office?
 skazhAYtye, pazhAlooysta, kAk praeetEE k pOchtye?
 Скажите, пожалуйста, как пройти к почте?
*********************************************************************************
Which window is for …--W kakOm aknYE…--В каком окне …
- collector's stamps ?---kalyektsayOnay-ye mArkee?----коллекционные марки ?
~ general delivery?---pees’mA da vastrYEbavaneeya?--письма до востребования?
~ money orders?---dYEnyezhnay-ye pyeryevOday?---денежные переводы ?
~ stamps ?---mArkee? ---марки ?
*********************************************************************************
Where can I get stamps and postcards?
gdYE mOzhna koopEEt’ mArkee ee atkrAYtkee?
Где можно купить марки и открытки?
*********************************************************************************
I'd like to insure this, please.
Ya hazhOO Eta zastrahavAt’.
Я хочу это застраховать.
*********************************************************************************
Will you weigh this parcel, please?
wzvYEstye Etoo pasAYlkoo, pazhAlooysta.
Взвесьте эту посылку, пожалуйста.
*********************************************************************************
Can you send it to this address.
 atprAftye, Eta, pazhAlooysta, pa ookAzanamoo Adryesoo
 Отправьте это, пожалуйста, по этому адресу.
*********************************************************************************
Would you please send this parcel as quickly as possible?
atprAftye, Eta, pazhAlooysta,Etoo pasAYlkoo kak mOzhna skarYE-ye.
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее.
*********************************************************************************
Would you please send this letter as quickly as possible?
atprAftye, Eta, pazhAlooysta, Eta pees’mO kak mOzhna skarYE-ye.
Отправьте, пожалуйста, это письмо как можно скорее.
*********************************************************************************
How many days will it take?
skOl’ka dnYEy Eta za-eemYOt?
Сколько дней это займет?
*********************************************************************************
Mailing address --pachtOvayi Adryes-- Почтовый адрес.

Return address-- abtAtnayi Adryes --Обратный адрес.

Fragile-- hrOOpka-ye --Хрупкое.

Contents --sadyerzhAYma-ye-- Содержимое.

Zip code-- pachtOvayi EEndeks-- почтовый индекс.

General delivery --Da vastrYEbavanee-ya --до востребования.
*********************************************************************************
A 50 cent ….. ,please.--pazhAlooysta , dAyte  mArkoo za...--Пажалуйста, дайте … за 50..
~ box ---karOpkoo--- коробкy.
~ envelope---kanvYErt--- конверт.
~ letter---pees’mO---письмо.
~ mailbox ---pachtOvayi YAshcheek--- почтовый ящик .
~ package---pakYEt--- пакет.
~ postcard ---atkrAYtkoo---открытку.
~ stamp---mArkoo --- марку. *********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

пятница, 25 сентября 2009 г.

HOST or WAITER can tell you.

HOST or WAITER can tell you.--AfeetsayAnt mOzhet skazat’ vAm…
Офитциант может сказать Вам...
*********************************************************************************
 Anything else?-- schtO-neebOOd’ yeschO?-- Что-нибудь еще?

Are you ready to order?-- Way gatOway zdYElat’ zakAz?-- Вы готовы сделать заказ?

Enjoy your meal. --preeyAtnava appyetEEta. --Приятного аппетита.

Follow me, please.-- prashOO za mnOy.-- Прошу за мной.

Here is your bill.-- wAsh schYOt. --Ваш счет.

How about some dessert?-- kAk na schYOt dyesYErta?-- Как насчет десерта?
*********************************************************************************
I'm sorry, all tables are taken now.
 eezvyenEEtye, svabOdnayh stOleekav nYEt.
 Извините, свободных столиков нет.
*********************************************************************************
It will be about a ten-minute wait.
preedYOtsa padazhdAt’ meenOot dYEsyat’.
Придется подождать минут десять.
*********************************************************************************
May I offer you our wine list?
 kArtoo vEEn, pazhAlooysta.
Картy вин, пожалуйста.
*********************************************************************************
Reservations are required.
stOleek nOОzhna zakAzayvat’ zarAnye-ye.
Столик нужно заказывать заранее.
*********************************************************************************
Service charge is not included.
 abslOOzhayvAnee-ye nye wklyuchyenO .
Обслуживание не включено.
*********************************************************************************
Sorry, we don't accept …--eezvyenEEtye, mAY nye preeneemA-yem....Извините, мы не принимаем …

-credit cards.---kryedEEtnay-ye kArtachkee.---кредитные карточки.
- foreign currency .---valYUtoo--- валюту .
- traveler's checks . ---darOzhnay-ye chYEkee. --- дорожные чеки .
*********************************************************************************
This is your table. --Vot vAsh stOleek. --Вот Ваш столик.

What would you like to have? --schtOb way hatYElee? --Что бы Вы хотели?

Where would you like to sit? --shYE way hatEEtye sYEt’? --Где Вы хотите сесть?
*********************************************************************************
Would you like something to drink?
hatEEtye chyevO-neebOOt’ wAYpeet’?
Хотите чего-нибудь выпить?
*********************************************************************************
Would you like to wait?-- bOOdyetye zhdAt’?-- Будете ждать?
*********************************************************************************
Please wait to be seated.
pazhAlooysta, padazhdEEtye, vas pravOdyat
Пожалуйста, подождите, Вас проводят.
*********************************************************************************
Cover charge --whadnA-ya  plAta.-- Входная плата

No vacant tables.-- svabOdnayh mYEst nYEt --Свободных мест нет.

Private party .--chAstna-ye  myerapreeYAtee-ye-- Частное мероприятие.

Reserved --stOl zakAzan-- Стол заказан.

Waiting list --lEEst azhaydAnee-ya --Лист ожидидания.
*********************************************************************************

Marriage is a souvenir of love - Брак [brAk ] это[Eta] сувенир [soovyenEEr] , оставшийся [astAvshay-ysya ] от [at] любви [lyubvEE] . (H. Rowland)
*************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

четверг, 24 сентября 2009 г.

AT A RESTAURANT.

AT A RESTAURANT.--W ryestarAnye--В ресторане.
*********************************************************************************
Ordering Food--zakAz yedAY--Заказ еды.
*********************************************************************************
A glass of …. juice.--stakAn …sOka--Стакан ….. сока.
-apple---YAblachnava-- -яблочного.
-grape---veenagrAnava---виноградного.
-lemonade ---leemanAda---лимонада.
-orange---apyel’sEEnavava---апельсинового.
-tomato ---tamAtnava---томатного.
*********************************************************************************
A little more, please.
yeshchYO nyemnOga, pazhAlooysta
 Еще немного, пожалуйста.
*********************************************************************************
Are there any ….. restaurants around here?--zdYEs’ EYst’ pa blEEzastee…---Здесь есть поблизости …
- cheap---nyedaragOy ryestarAn?-- - недорогой ресторан ?
- fast food---ryestarAn bAYstrava abslOOzhayvanee-ya?--ресторан быстрого обслуживания ?
- good---harOshayi ryestarAn?---хороший ресторан?
- regional--ryestarAn  natsay-Anal’nai   kOOhnee?--- ресторан национальной кухни ?
- vegetarian---vyegetareeAnskeey ryestarAn? --- вегетарианский ресторан ?
**********************************************************************************
Bill, please. --schYOt, pazhAlooysta-- Счет, пожалуйста.
**********************************************************************************
Bring me a wine card, please .
preenyesEEtye,pazhAlooysta, kArtoo wEEn.
 Принесите, пожалуйста, карту вин.
**********************************************************************************
Can I have it right away?
 mOzhna mnye paloochEEt’ Eta prYAma sye-ichAs
Можно мне получить это прямо сейчас?
**********************************************************************************
Can you heat this up?
 nye maglEEb way Eta padagrYEt’?
Не могли бы Вы это подогреть?
**********************************************************************************
Can you make reservations for me?
Nye maglEEb way zarye-zyer-vEE-ravat’ dlya myenYA stOleek?
 Не могли бы Вы зарезервировать для меня столик?
**********************************************************************************
Cheers!-- vAshe zdarOv’ye! --Ваше здоровье!
**********************************************************************************
Could I have a clean …--mOzhna mye chEEstooyu…--Можно мне чистую …
- ashtray ? ---pYEpyel’neetsoo?--- пепельницу ?
- cup ? ---chAshkoo?--- чашку ?
- fork ?---vEElkoo?--- вилку ?
- glass ?---stakAn?--- стакан ?
- knife ? ---nOzh?--- нож ?
- napkin ? ---salfYEtkoo?---салфетку ?
- plate?--tarYElkoo?--- тарелку?
-spoon ?--lOzhkoo?---ложку ?
**********************************************************************************
Could I have the bill, please?
 mOzhna paprasEEt’ schYOt?
Можно попросить счет?
**********************************************************************************
Could you recommend ….--way mOzhetye pa-ryeka-myenda-vAt’ …--Вы можете порекомендовать ...
- a good bar ?---harOshayi bAr?--- хороший бар ?
- a good place to eat?---harOshe-ye mYEsta , gdye mOzhna paYEst’?-- хорошее место, где можно поесть?
-a good restaurant?-- -harOshayi ryestarAn?---хороший ресторан?
**********************************************************************************
Could you replace this?-- Eta mOzhna zamyenEEt’?-- Это можно заменить?
**********************************************************************************
Do we have to make a reservation?
nam nOOzhna zakAzayvat’ stOleek zarAnnye-ye?
Нам нужно заказывать столик заранее?
**********************************************************************************
Do we have to wait long?
 dOlga lee nAm preedYOtsa azhaydAt’?
Долго ли нам придеться ожидать?
**********************************************************************************
Do you also have something to eat?
 oo vAS na-eedYOtsa  chto-neebOOt’  zakoosEEt’?
У вас найдется что-нибудь закусить?
**********************************************************************************
Do you have a table by the window?
 oo vAs YEst’ stOleek u aknA?
У вас есть столик у окна?
**********************************************************************************
Do you serve food for diabetics ?
 wAY pada-YOtye blYUda dlya deeabYEteekaf?
Вы подаете блюда для диабетиков ?
**********************************************************************************
Do you serve vegetarian food?
Way pada-YOtye vyegetareeAnskee-ye blYUda?
 Вы подаете вегетарианские блюда?
**********************************************************************************
Does the bill include the service charge?
plAta za abslOOzhayvanee-ye  wklyuchyenA v schYOt?
Плата за обслуживание включена в счет?
**********************************************************************************
Does the meal come with …--blYUda padaYOtsa s…--Блюдо подается с …
- garnish ?---garnEEram?--- гарниром ?
-vegetables?---avashchAmee?---овощами?
- potatoes ?-- -kartOfyelyem?---картофелем ?
**********************************************************************************
Have some more…-- vaz’mEEtye yeshchYO…. --Возьмите еще...

Help yourself to… byerEEtye, pazhAlooysta…. Берите, пожалуйста...

How do you eat this? --kAk Eta yedYAt? --Как это едят?

How does it taste? --Eta wkOOsna? --Это вкусно?
**********************************************************************************
How long will it take?
 skOl’ka wrYEmyenee Eta za-EEmyot?
 Сколько времени это займет?
**********************************************************************************
How much is the total? --skOl’ka wsYEvo? --Сколько всего?

How much is… --skOl’ka stOeet… --Сколько стоит…

I am on a diet --Ya na deeYEtye --Я на диете.

I am paying for everyone. --Ya plachYU za wsYEh--….. Я плачу за всех.
**********************************************************************************
I believe the bill is added up wrong.
mnYE kAzhetsa , v chYOtye ashAYpka.
 Мне кажется, в счете ошибка.
**********************************************************************************
I didn’t order this .--Ya Etava nye zakAzayval .--Я этого не заказывал.

I didn't order this. --Eta nye mOy zakAz.-- Это не мой заказ.

I don’t eat spice food.-- Ya nye YEm Ostray pEEshchee .--Я не ем острой пищи.

I forgot my wallet.-- Ya zabAYl kashelYOk. --Я забыл кошелек.
**********************************************************************************
I treat you to dinner this evening.
 syevOdnya vYEchyeram ya oogashchA-yu.
Сегодня       вечером    я     угощаю.
**********************************************************************************
I want just….on my salad.--W salAt mnye tOl’ka….--В салат мне только....
~ mayonnaise---ma-yanEz---майонез.
~olive oil---alEEfkavo-ye mAsla---оливковое масло.
~ vinegar… ---OOksoos ---уксус.
 **********************************************************************************
I want to eat the best local food.
Ya hatYElb  paprObavat’   lOOch-shay-ye    mYEstnay-ye  blYUda.
Я хотел бы попробовать лучшие                 местные       блюда.
**********************************************************************************
I would like a cup of..--Ya hatYElb chAshechkoo…--Я хотел бы Чашечку….
-coffee.---kOfe---kофе.
-tea-- -chA-ya ---чая.
**********************************************************************************
I would like a table for…. --mnye nOOzhen stOl na… --Мне нужен стол на…
 **********************************************************************************
I would like a table in … area--Ya pryedpachYOl b stOllek w zAlye dlya…--Я предпочел бы столик в зале для …
- a non-smoking---nyekoorYAshcheeh.---некурящих
-a smoking ---koorYAshcheeh --- курящих.
**********************************************************************************
I would like to pay now, please.
 Ya hatYEl b  ras-cheetAtsa  sye-eechAs.
Я хотел бы рассчитаться сейчас.
**********************************************************************************
I would like to seat…--Ya hatYEl bay/ or(ya hachOO)  sYEst’….--Я хотел бы сесть...
~ by the window--- Okala aknA---около окна.
~ in a corner---w uglOO---в углу.
~ in a ( non) smoking section-- -w sYEktsay-ee (nye) koo-rYA-shcheeh --в секции (не) курящих.
**********************************************************************************
I’d like my steak…--Ya hachOO, schtObay beefshtEks bayl…--Я хочу, чтобы бифштекс был...
~ medium---sryednye-prazhA-ryenaym--- среднепрожаренным.
~ medium rare---nyemnOga nyeda-zhArye-naym---немного недожаренный.
~rare---s krOv’yu---с кровью.
~well done ---harashO prazhA-ryenayi---хорошо прожаренный.
**********************************************************************************
I’d like to make a reservation for tonight.
 Ya hachOO zakazAt’ stOleek na vYEcher.
Я хочу заказать столик на вечер.
**********************************************************************************
I’ll take… Ya hachOO… Я хочу.....
**********************************************************************************
I’m a vegetarian --Ya vyegye-taree-Anyets-- Я вегетарианец
**********************************************************************************
I’m afraid I’ll have to cancel the reservation.
 k sazhalYEneeyu,ya wAYnoozhdyen atkazAt’sa at zakAza .
К сожалению, я вынужден отказаться от заказа.
**********************************************************************************
I'd like a refill, please.
nalYE-eetye yeshchYO, pazhAlooysta.
Налейте еще, пожалуйста.
**********************************************************************************
I'd like to go to ….. restaurant.
Ya hatYElb paeetEE w …..ryestarAn.
Я хотел бы пойти в …. pесторан.
**********************************************************************************
I'd like to reserve a table for…
Ya hatYElb zakazAt’ stOleek na …
Я хотел бы заказать столик на…
**********************************************************************************
I'd like…--Ya hatYEl b…--Я хотел бы …
- to eat---paYEst’--- поесть.
- to see the menu------pasmatrYEt’ myenYU…---посмотреть меню .
- to order a meal---zakazAt’ blYuda…--- заказать блюдо.
- to pay---rasplatEEta--- расплатиться .
- to place an order-- sdYElat’ zakAz ---сделать заказ.
**********************************************************************************
I'll have a gin and tonic.
 dzhAyn s tOneekam, pazhAlooysta.
Джин с тоником, пожалуйста.
**********************************************************************************
I'll have a steak with …..potatoes--Ya bOOdoo steak s…--Я буду стейк с …
.- mashed ----pyurE --- пюре.
- baked---zapyechYOna-y kartOshka-ee--  - запеченной картошкой.
- fried---zhAryena-y kartOshka-y---жареной картошкой.
**********************************************************************************
I'll have the same thing. --Ya vazmOO tOzhe sAma-ye-- Я возьму то же самое.

I'll have this. --Ya vaz’mOO Eta.-- Я возьму это.

I'll have whatever you recommend.
 Ya vaz’mOO tO,chtO way  pasavYEtoo-yetye.
Я возьму то, что Вы посоветуете.
**********************************************************************************
I'm feeling a little drunk.
 Ya, kAzhetsa,nyemnOga apYAnyel.
Я, кажется, немного опьянел.
**********************************************************************************
I'm not ready to order yet.
Ya eyshchYO nye gatOv sdYElat’ zakAz.
Я еще не готов сделать заказ.
**********************************************************************************
I'm ready to order now.
Ya gatOv sdyElat’ zakAz
Я готов сделать заказ.
**********************************************************************************
Is there … restaurant nearby?--zdYEs’ pablEEzastee YEst’…ryestAran?--Здесь поблизости есть …. ресторан?

- a Chinese---keetA-yskeey?--- китайский.
- a French---frantsOOskeey---французский.
- a Mexican---myekseekAnskeey---мексиканский.
- a Russian---rOOskeey--- русский.
- a Japanese---yapOnskeey---японский.
- an Indian---eendEEyskeey--- индийский.
- an Italian ---eetal’YAnskeey --- итальянский.
**********************************************************************************
Is there a… nearby? --zdYEs’ pa blEEzastee YEst’… ?--Здесь по близости есть....?
~ bar?-- -bAr?--- бар?
~ café---kafE?---кафе?
~ restaurant-- -ryestarAn?---ресторна?
**********************************************************************************
Is there an English menu?
 OO vAs YEst’ myenYU na anglEEyskam?
У вас есть меню на английском?
**********************************************************************************
It is …--Eta…--Это...
-cold.---halOdna-ye-- - холодное.
- hot .---garYAchye-ye---горячее .
- overcooked .---pyeryezhAryena-ye--- пережаренное .
- too salty . --salYOna-ye--соленое .
- too spicy.---Ochen' gOr'ka-ye-очень горькое.
- too strong .---krYEpka-ye--- крепкое .
- too sweet .---slAtka-ye--- сладкое .

- tough . ---zhOstka-ye--- жесткое .
**********************************************************************************
It was delicious.-- bAYla Ochyen’ vfkOOsna-- Было очень вкусно.

It was more than I could eat.-- Ya abYElsya.-- Я объелся.

Keep the change, please. --astAvftye zdAchyu syebYE. --Оставьте здачу себе.

Let me buy you a drink.-- pazvOl’tye vAs ugastEEt’? --Позвольте Вас угостить?
**********************************************************************************
Let me pay my share.
pazvOl’tye mnYE zaplatEEt’ maYU dOlyu.
 Поз вольте мне заплатить мою долю.
**********************************************************************************
Let’s dance-- davA-ytye tantsevAt’ --Давайте танцевать.

Let's make a toast to you!-- wAYp’yem za vAs? --Выпьем за Вас!

Let's split the bill.-- davA-ytye zaplAteem pOravnoo.-- Давайте заплатим поровну.
**********************************************************************************
Make it a double, please.
dva-ynOOyu pOrtsay-yu , pazhAlooysta.
Двойную порцию, пожалуйста.
**********************************************************************************
May I have …. of beer?--mOzhna mnYE ….pEEva?--Можно мне …. пива?
-a bottle---bootAYlkoo---бутылку.
- a glass-- -stakAn --- стакан.
**********************************************************************************
May I have some …--preenyesEEtye ,pazhAlooysta…--Принесите, пожалуйста…
- bread ?---hlYEp-- -хлеб .
- butter?---mAsla---масло.
- dressing ? ---sO-oos--соус .
- lemon ?---leemOn-----лимон.
- mustard ?---gart-chEE-tsoo--горчицу .
- sweetener ?---zamyenEEtyel’ sAhara--.-заменитель сахара.
- oil ?---rastEEtyel’na-ye   mAsla---растительное масло .
- pepper ?---pYEryets---перец .
- salt ?---sOl’---соль .
- sugar ?---sAhar--- сахар .
- vinegar ? ---OOksoos---уксус.
*********************************************************************************
May I have the menu and the wine list, please?
mOzhna paprasEEt’ myenYU ee kartOO vEEn, pazhAlooyasta?
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста?
*********************************************************************************
May I smoke?-- mOzhna mnYE , zakoorEEt’?-- Можно мне закурить?

May I treat you? --wAYp’yetye sa mnOy?-- Выпьете со мной? Я плачу.

Menu, please-- menYU, pazhAlooysta-- Меню, пожалуйста.

Menu, please.-- myenYU, pazhAlooysta. --Меню, пожалуйста.
*********************************************************************************
My order hasn't come yet.
mOy zakAz yeshchYO nye preenyeslEE.
Мой заказ еще не принесли.
*********************************************************************************
No thank you, no more…
sSpasEEba, ya sAYt…
Спасибо, я сыт.
*********************************************************************************
Nothing more, thank you.
bOl’she nye nAda ,spasEEba.
Больше не надо, спасибо.
*********************************************************************************
One more, please.
 yeshchYO adEEn, pazhAlooysta.
 Еще один, пожалуйста.
*********************************************************************************
Please, bring one (some) more…
preenyesEEte, pazhAlooysta yeshchYO.
Принесите, пожалуйста еще...
*********************************************************************************
Put it on my bill, please.
zapeeshAYtye na mOy schYOt, pazhAlooysta.
Запишите это на мой счет, пожалуйста.
*********************************************************************************
Scotch on the rocks, please.
vEEskee sa l’dOm , pazhAlooysta.
Виски со льдом, пожалуйста.
*********************************************************************************
Some place not too expensive.
 chtO-neebOOt’/ nye slEEshkam dOrago.
Что-нибудь, где не слишком дорого.
*********************************************************************************
That's enough, thanks.
 spasEEba, dastAtachna.
Спасибо, достаточно.
*********************************************************************************
The bill is on me.
Ya zaplachYU pa schYOtoo.
Я заплачу по счету.
*********************************************************************************
The next round is on me.
W slyedOOyshcheey rAz ya byerOO na wsYEh.
 В следующий раз я беру на всех.
*********************************************************************************
There’ll be…--nas bOOdyet …--Нас будет...
~ two---dvOye---двое.
~ three---trOye---трое.
~ four…of us ---chYEtvera---четверо.
*********************************************************************************
This is ...--Eta…--Это ...
- not clean enough.---nyedastAtachna chEEsta-ye.--- недостаточно чистое.
-not cooked enough.---sayravAta---сыровато.
-not quite fresh. ---nyesvYEzhe-ye--- несвежее.
*********************************************************************************
This is not my order. --Eta nye mOy zakAz. --Это не мой заказ.
*********************************************************************************
This is…--Eta blYUda….--Это блюдо...
~ overdone---pyeryezhAryena---пережарено.
~ too salty---pyeryesOlyena---пересолено.
~undercooked---nyeda-zhAryena---недожарено.
*********************************************************************************
Waiter!-- afeetsay-Ant! --Официант!

Waiter, the bill, pleases.-- afeetsayAnt, schYOt, pazhAlooysta --Официант, счет, пожалуйста.

We are paying separately. --May plAteem atdYEl’na.-- Мы платим отдельно.
*********************************************************************************
We reserved a table for…and the name is…
may zakAzayvalee stOleek na…
Мы заказывали столик на....
*********************************************************************************
We reserved a table for…and the name is…
 may zakAzayvalee stoleek na…
 Мы заказывали столик на....
*********************************************************************************
We want that on separate checks
may hatEEm zaplatEEt’ pa atdYEly’nastee
Мы хотим заплатить по отдельности.
*********************************************************************************
We’re not ready to order yet may
yeshchYO nye gatOvay zakAzayvat’.
 Мы еще не готовы заказывать.
*********************************************************************************
What … do you have?--kakEEye u wAs …?--Какие у вас...?

~ drinks---napEEtkee?---напитки
~ fruits---frOOktay---фрукты
~ salads---salAtay---салаты
~ vegetables ---Ovashchee--овощи.
*********************************************************************************
What could you recommended …-shtO way mOzhetye predlazhayt’….--Что вы можете мне предложить....
~ for a hot( cold) appetizer?---eez harYAcheeh (halOdnayh) zakOOsak?-- -из горячих( холодных) закусок?
~ for a meat?---eez myasnAYh   blYUd---из мясных блюд.
~ for dessert-- na dyesYErt --- на десерт.
*********************************************************************************
What do you recommend?
 schtOb Way pasavYEtavalee?
Что бы Вы посоветовали?
*********************************************************************************
What is the specialty of the house?
kakOye zdYEs’ fEErmyena-ye blYUda?
Какое здесь фирменное блюдо?
*********************************************************************************
What kind of wine do you have?
kakEEye vEEna u vAs YEst’?
Какие вина у вас есть?
*********************************************************************************
What time do you open for breakfast?
 kagdA way atkrayvA-yetyes’ na zAftrak?
Когда вы открываетесь на завтрак?
*********************************************************************************
What would you like to drink?
 shtO way bOOdeetye pEEt’?
 Что вы будете пить?
*********************************************************************************
What would you like to drink?
schtOb way hatYElee wAYpeet’?
 Что бы Вы хотели выпить?
*********************************************************************************
When does it open(close)?-- W katOram chasOO on  --В котором часу он..



open-atkrayvA-yetsa ---открываеться

close)?-- -( zakrayvA-yetsa)?---( закрываеться)?
*********************************************************************************
Where can I find… --zdYEs’ YEst’ gdYE-neebOOt’...--Здесь есть где-нибудь …..
- a coffee shop ?---kafEyna-ya?--- кофейня ?
- a drive-in ?---ryestarAn dlya aftamabeelEEstaf?--- ресторан для автомобилистов ?
- a pizzeria ?---peetserEEya?--- пиццерия ?
-a sandwich shop?---booterbrOdna-ya?---бутербродная?
- a steak house ?---stEyk ryestarAn?--- стейк рестаран ?
- a tearoom ?-- -chA-yna-ya?--- чайная ?
*********************************************************************************
Whisky and water, please.
 Whisky s sOdava-y, pazhAlooysta.
Виски с содовой, пожалуйста.
*********************************************************************************
would like a bottle of ….. wine.--bootAYlkoo….vEEna,pazhAlooysta.--Бутылку ……… вина, пожалуйста.
- red---krAsnava---красного
-rose---rOzavava---розового
-white---bYElava --- белого.
*********************************************************************************
Would you like some…?
nye hatEEtye lee nyemnOga…?
Не хотите ли немного...?
*********************************************************************************
Would you please hurry?
patarapEEtyes’ pazhAlooysta.
Поторопитесь, пожалуйста.
*********************************************************************************
Would you please pass the salt?
 pyeryedA-ytye. pazhAlooysta.,sOl’
Передайте, пожалуйста, соль.
*********************************************************************************
You are pouring too much
Way naleevA-yete Ochyen’ mnOga
Вы наливаете очень много.
*********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

среда, 23 сентября 2009 г.

• EATING OUT

BREAKFAST--zAftrak--завтрак.
*********************************************************************************
Apricots --abreekOsay --Абрикосы .
Appetizer-- zakOOska --Закуска
Apple --YAblaka --Яблоко.
Ash-tray-- pYEpyel’nee-tsa-- Пепельница.
Bacon-- byekOn --Бекон.
Banana-- banAn-- Банан
Bar-- bAr-- Бар
Beans --fasOl’ --Фасоль
Beef --gavYAdeena --Говядина
Beef stroganoff --Beef stroganoff-- Бефстроганоф
Beefsteak-- beefshtEks-- Бифштекс
Beer --pEEva-- Пиво
Beets-- svyeklA-- Свекла
Beverage --napEEtak --Напиток
Bill --schYOt-- Счет
Bitter-- gOry’keey-- Горький
Blueberries --chyernEEka-- Черника
Boiled-- atvarnOy-- Отварной
Bottle-- bootAYlka-- Бутылка
Brandy-- Brandy-- Бренди
*********************************************************************************
Bread...--hlyeb ..---Хлеб...
~ rye--~ rzhanOy---ржаной.
~ white--~ bYElayi ---белый.
*********************************************************************************
Breakfast/lunch...-zAftrak…--Завтрак ...
~English--~ anglEEyskeey---английский.
~American--~ amyereekAnskeey---американский.
~Russian--~ rOOskeey---русский.
~continental-- ~ yevrapYEyskeey---европейский.
*********************************************************************************
Broth, clear soup-- bool’YOn --Бульон .
Buffet --boofYEt --Буфет.
Cabbage --kapOOsta --Капуста.
Café --Café --Кафе.
Café/coffee shop --zakOOsachna-ya --Закусочная.
Candies --kanfYEtay --Конфеты
Canned --kansyervEErovanay-y-- Консервированный.
Carp-- kArp-- Карп.
Cauliflower-- tsvetnA-ya kapOOsta --Цветная капуста.
Caviar-- eekrA-- Икра.
Celery-- syel’derYEy-- Сельдерей.
Cheese-- sAYr-- Сыр.
Chicken-- kOOreetsa-- Курица.
*********************************************************************************
Chocolate…--shokalAd…Шоколад...

~ black--~ chyornayy--- черный.
~ milk--~ malochnayy--- молочный.
~ hot --~ haryacheey ---горячий.
*********************************************************************************
Close --zakrayvAt’-- Закрывать
Cocoa --kakAo-- Кокао
Cod --tryeskA-- Треска
*********************************************************************************
Coffee--kOfe…--Кофе...
~with cream--~ s krYEmam---с кремом.
~with milk--~s malakOm---с молоком.
~with sugar--~ s sAharam---с сахаром.
~without sugar--~byez sAhara--- без сахара.
~decaff-- ~ byez kafe -EEna ---без кофеина.
*********************************************************************************
Coffee-pot-- kafEyneek-- Кофейник.
Cognac --kan’YAk --Коньяк.
Coke-- kOka-kOla-- Кока-кола.
Cookies-- pyechYEn’e --Печенье.
Cork-screw --shtOpar-- Штопор.
Corn-flakes-- koo-koo-rOO-znay-ye   hlOp’ya --Кукурузные хлопья.
Crab cocktail --salAt eez krAbav --Салат из крабов.
Cup --chAshka-- Чашка
Dates --fEEneekee --Финики.
Dessert-- deesYErt-- Десерт.
Diet-- dee-YEta --Диета.
*********************************************************************************
Dish --blUYda …--Блюдо...
~ spiced--~ Ostra-ye---острое.
~second course--~ftarO-ye ---второе.
specialty --~fEErmyena-ye---фирменное.
*********************************************************************************
Drinks…--napEEtkee…--Напитки...
~soft--~ byez-alkagOl’nay-ye---безалкогольные.
~soda--~gazeerOvanayy---газированный.
~alcoholic--  alkagOl’nay-ye-- -алкогольные.
*********************************************************************************
Duck-- OOtka-- Утка.
Eat --YEst’-- Есть .
Eel-- oogAr’ --Угорь.
Eggplant-- baklazhAn-- Баклажан.
Fish --rAYba-- Рыба.
Fish in aspic-- zaleevnA-ya rAYba-- Заливная рыба.
Flavor --kaktEl’-- Коктель.
Food --yedA-- Еда.
Fork-- vEElka-- Вилка.
Fresh --svYEzhayi --Свежий.
Fried --zhArYEnayi --Жареный.
Fruit salad --frooktOvayi salAt --Фруктовый салат.
Fruits-- frOOktay-- Фрукты.
Garlic-- chyesnOk-- Чеснок.
Garnish-- garnEEr-- Гарнир.
Gin --dzhAYn-- Джин.
Glass --stakAn-- Стакан.
Glass of wine-- bakAl veenA --Бокал вина.
Good, tasty-- fkOOsnayi-- Вкусный.
Goose --gOOs’ --Гусь.
Grapefruit-- grEifroot --Грейпфрут .
Grapes-- veenagrAd --Виноград .
Green peas-- garOshek-- Горошек.
Halibut --pAltoos-- Палтус.
Ham-- vyetcheenA-- Ветчина.
Have a breakfast-- zAftrakat’-- Завтракать.
Have a dinner-- abYEdat’ --Обедать.
Herring --syel’d--’ Сельдь.
Hot --garYAcheey-- Горячий.
Hot, spicy-- Ostrayi --Острый.
In aspic --zaleevnO-ye-- Заливное.
Invite --preeglashAt’-- Приглашать.
Jam, marmalade-- dzhEm --Джем.
*********************************************************************************
Juice….--sOk…--Сок...
~apple--~ YAblachnayi---яблочный.
~grape--~veenagrAdnayi---виноградный.
~tomato--~ tamAtnayi---томатный.
~carrot--~ markOvnayi---морковный.
~strawberry--~ kloobnEEchnayi---клубничный.
~apricot--~ abreekOsavayi---абрикосовый.
~cherry --~veeshnYUvayi---вишневый.
- Plums --~ sleevOvayi---сливовый.
*********************************************************************************
Kidneys --pOchkee-- Почки.
Knife-- nOzh-- Нож.
Lemon-- leemOn-- Лимон.
Liqueur-- leekYOr --Ликер.
Liver --pYEchyen’ --Печень.
Lunch/dinner --abYEd-- Обед.
Meat in aspic --zaleevnOe mYAsa --Заливное мясо.
Melon-- dAYnya --Дыня.
Milkshake-- malOchnayi  kaktEl’ --Молочный коктель.
Milkshake chocolate-- shokalAdnayi kaktEl’ --Шоколадный коктель.
Milkshake strawberry --kloobnEEchnayi kaktEl’ --Клубничный коктель.
Milkshake vanilla-- vanEEl’nayi kaktEl’ Ванильный коктель.
Mushrooms-- khreebAY-- Грибы.
Mustard --garchEEtsa-- Горчица.
Mutton --barAneena --Баранина.
Napkin --salfYEtka-- Салфетка.
Noodle soup --sOOp s lapshOy-- Суп с лапшой .
Nourishing-- peetAtyel’nayi --Питательный.
*********************************************************************************
Onions….--lOOk…--Лук...
~fried --~ zhAryenayi---жареный.
~baked--~ pyechYOnayi---печеный.
~rings--~ kOl’tsamee---кольцами.
~spring --~zyelYOnayi---зеленый.
*********************************************************************************
Open-- atkrayvAt’-- Открывать
Oranges --apyel’sEEn-- Апельсин
Order --zakAzayvat’-- Заказывать
Overdone-- PyeryezhAryenayi --Пережаренный
Parsley-- pyetrOOshka --Петрушка
Pastry --peerOzhena-ye-- Пироженое
Pate-- pashtYEt --Паштет
Pay a bill-- platEEt’ pa schYOtoo-- Платить по счету.
Peach --pYErseek-- Персик
Pear --grOOsha-- Груша
Pepper --pYEryets-- Перец
Pheasant-- fazAn --Фазан
Pickled tomatoes --salYUnay-ye tamAtay-- Соленые томаты.
Pickles --salYEn’ya --Соленья.
Pike-- shchYUka-- Щука
Pineapple-- ananAs --Ананас
Plate --tarYElka --Тарелка
Plums-- slEEva-- Слива
Pork-- sveenEEna-- Свинина
Porridge-- afsYAnka-- Овсянка
Portion-- pOrtsay-ya-- Порция.
*********************************************************************************
Potatoes...--kartOshka …--Картошка...
~French fries--~ frEE--- фри.
~fried--~zhAryena-ya---жареная.
~boiled--~atvarnA-ya ---отварная.
~mash--~ pyurE---пюре.
~ baked --~pyechYOna-ya --печеная.
*********************************************************************************
Prefer-- pryed-pacheetAt’ --Предпочитать
Radishes --ryedEEska-- Редиска
Raw --sayrOy --Сырой
Restaurant --ryestarAn --Ресторан
Rice --rEEs-- Рис
Roll, bun --bOOlachka-- Булочка
Russian salad --salAt “Aleev’YE” --Салат «Оливье»
Salad -salAt --Салат
Salt --sOl’ --Соль
Salty --salYOnayi --Соленый
Sauce-- Sauce-- Соус
Saucer --blYUtse --Блюдце
Sherries --vEEshnee-- Вишни
Shrimp cocktail-- salAt eez kryevYEtak-- Салат из креветок.
Smoked -- kapchYOnayi --Копченый.
Soup-- sOOp-- Суп
Sour --kEEslayy-- Кислый
Specialty-- fEErmyena-ye blYUda-- Фирменное блюдо
Spices-- spYEtseey --Специи
Spinach-- shpee-nAt-- Шпинат
*********************************************************************************
Spoon…--lOzhka …--Ложка..
~table--~ stalOva-ya---столовая
~teaspoon--~ chAyna-ya---чайная.
~dessert--~ dyesYErtna-ya ---десертная.
*********************************************************************************
Strawberries --kloobnEEka-- Клубника
Sturgeon-- asyetrEEna --Осетрина
Sugar ----sAhar --Сахар
Supper --OOzhayn-- Ужин
Sweet-- slAdkeey --Сладкий
Tasteless --byez-fkOOsnayi --Безвкусный
*********************************************************************************
Tea…--chAy …--Чай...

~with lemon--~ s leemOnam ---с лимоном
~without sugar--~ byez sAhara ---без сахара
~with sugar--~ s sAharam ---с сахаром.
~ jasmine--~ zhasmEEnavayi---жасминовый
~ green--~ zyelYOnayi---зеленый.
~black--~ chYOrnayi -- -черный.
*********************************************************************************
Teapot --chAyneek-- Чайник
Tequila-- tekEEla --Текила
Tomato soup --tamAtnayi sOOp-- Томатный суп
Tomatoes-- pameedOray --Помидоры
Tough --zhOstkeey-- Жесткий
Trout --farEl’ --Форель
Try, taste --prObovat’ ( na fkOOs) --Пробовать (на вкус).
Turkey-- eendYEyka-- Индейка
Underdone-- nyedazhAryenayi --Недожаренный
Veal-- tyelYAteena-- Телятина
Vinegar-- ooksOOs-- Уксус
Vodka-- vOtka-- Водка
*********************************************************************************
Waffles--vAflee …-- Вафли...
~hot ~ garYAcheeye-----горячиe.
*********************************************************************************
Wait on --abslOOzhayvat’-- Обслуживать

Waiter(waitress) --afeetsayAnt (ka)-- Официант(ка)
*********************************************************************************
Water--vadA ….--Вода...

~mineral --~meenyerAl’na-ya ---миниральная.
*********************************************************************************
Watermelon --arbOOz --Арбуз

Whipped cream-- wzbEEtay-ye slEEfkee-- Взбитые сливки
*********************************************************************************
Whisky…Whisky…~--Виски...
~Scotch--~ shatlAndskeey ---шотландский
~Irish--~eerlAndskeey---ирландский
~bourbon--~ amereekAnskeey---американский.
~and soda/ or …on the rock --s sOdava-y/ sa l’dOm---с содовой/ со льдом.
*********************************************************************************
Wine…--veenO...--Вино...
~red--~krAsna-ye---красное
~white--~bYEla-ye---белое
~table--~stalOva-ye---столовое
~dry--~ soohO-ye---сухое
*********************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha

воскресенье, 20 сентября 2009 г.

CALLING TO POLICE

CALLING TO POLICE--zvanOk v meelEEtsay-u--звонок в милицию.
*********************************************************************************
Can I have it reissued?
mOzhna mnye paloochEEt’ doobleekAt?
Можно мне получить дубликат?
*********************************************************************************
Help --pamagEEtye --Помогите !
Help me-- pamagEEtye mnye --Помогите мне.
*********************************************************************************
I don't know who did that.
 ya nye znAyu , kto Eta zdYElal
Я не знаю, кто это сделал.
*********************************************************************************
I haven't seen anything/
 ya neechyevO nye vEEdyel
Я ничего не видел.
*********************************************************************************
I lost….--Ya patyerYAl…--Я потерял …
- my baggage---bagAzh--- багаж .
- my passport---pAspatr--- паспорт.
- my purse---barsYEtkoo--- барсетку .

- my ticket---beelYEt--- билет.
- my wallet ---kashelYOk --- кошелек .
*********************************************************************************
I need …--mnye nOOzhen…--Мне нужен…
-an English-speaking lawyer---anglogavarYAshcheey advakAt---англоговорящий адвокат.
- an interpreter-- -pyeryevOcheek--- переводчик.
*********************************************************************************
I need to call …--mnYE nOOzhna pazvanEEt’…--Мне нужно позвонить…
-the embassy.---v pasOl’stva---в посольство.
- my friends---drooz’Yam--- друзьям.
- my lawyer---sva-yemOO  advakAtoo--- своему адвокату.
- my relatives ---rOt-stvye-neekam  --- родственникам.
*********************************************************************************
I want to report --Ya hachOO   saabshchEEt’  a..--Я хочу сообщить о...
-a rape---eeznasEElavaneeye---изнасиловании.
-a mugging--- ab agrablYEnee-ye---об ограбление.
-an accident--- nyeschAstnam slOOcha-ye---несчастном случае.
-an attack ---napadYEnee---нападение.
*********************************************************************************
I was stripped of my…--oo myenYA vAYrvalee eez rOOk...--У меня вырвали из рук …
- credit cards---kryedEEtnay-ye kArtachkee---кредитные карточки .
- documents ---dakoomYEntay--- документы.
- passport .---pAspart--- паспорт .
- purse---barsYEtkoo--- барсетку.
- wallet-- -kashelYOk-- - кошелек.
*********************************************************************************
I’ve been …-----
-attacked--na myenYA napAlee---на меня напали.
-raped---myenYA eeznasEElavalee---меня изнасиловали.
-robbed --myenYA agrAbeelee ---меня ограбили.
*********************************************************************************
It’s an emergency!-- Eta srOchna!-- Это срочно!

My baggage was stolen-- oo myenYA ookrAlee bagAzh-- У меня украли багаж.

My camera was stolen --oo myenYA ookrAlee kAmyeroo --У меня украли камеру.

My passport was stolen.-- oo myenYA ookrAlee pAspart-- У меня украли паспорт.

My purse was stolen-- oo myenYA ookrAlee barsYEtkoo-- У меня украли барсетку.

My ticket was stolen-- oo myenYA ookrAlee beelYEt-- У меня украли билет.

My wallet was stolen-- oo myenYA ookrAlee kashelYOk-- У меня украли кошелек.

My watch was stolen --oo myenYA ookrAlee chasAY-- У меня украли часы.
*********************************************************************************
Please call the police immediately.
 nyemYedlYenna vAYzaveetye meeleetsAy-yu.
Немедленно вызовите милицию!
*********************************************************************************
Please fill out a robbery report.
napeeshAYtye, pazhAlooysta, za-yavlYEnee-ye a grabyezhE
 Напишите, пожалуйста, заявление о грабеже.
*********************************************************************************
Please fill out a theft report .
napeeshAYtye , pazhAlooysta, za-yavlYEnee-ye a krAzhe .
Напишите , пожалуйста, Заявление о краже.
*********************************************************************************
Where is the lost-and-found?
 gdYE stOl nahOdak?
 Где стол находок?
*********************************************************************************
Where is the nearest police station?
 gdYE bleezhA-yshe-ye atdyelYEnee-ye meelEEtsay-ee
Где ближайшее  отделение милиции?
*********************************************************************************
Whom should I inform? --kamOO ya dOlzhen saabshchEEt’? --Кому я должен сообщить?
*************************************************************************
To be continue...but if you want to have all and right now-please, make some donation for me.. $5.00+to the PayPal account surfkona@hotmail.com and I will send a pdf .file. 200pages for you. Aloha